Ohrangos.ru

Юридический журнал

Договор на условиях cip

Оглавление:

CIP (Carriage And Insurance Paid To (. named place of destination)) Стоимость и страхование оплачен

CIP или Carriage and Insurance Paid to (с англ. фрахт/перевозка и страхование оплачены до) международный торговый термин, который означает, что продавец доставит товар названному перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Ответственность продавца заканчивается после доставки им товара перевозчику, который был указан покупателем. Если перевозчиков несколько, то ответственность заканчивается после доставки товара первому перевозчику. Покупатель несёт все риски и любые дополнительные расходы, произошедшие после того, как товар был доставлен.

Пример употребления: CIP Александрия, Египет (Incoterms 2010)

Обязанности Продавца:

— предоставить Покупателю в соответствие с договором купли-продажи товар и соответствующие сопроводительные документы, в том числе в виде эквивалентных электронных записей;

— при необходимости получить за свой счет и на свой риск экспортную лицензию или другие разрешения для экспорта товара;

— заключить договор на перевозку товара из оговоренного места поставки до указанного пункта назначения. Данный договор заключается на обычных условиях, расходы по доставке до пункта назначения несет Продавец. Под поставкой в данном случае понимается передача товара в согласованные сроки Перевозчику, с которым заключен договор;

— за свой счет заключить договор страхования груза от места поставки до пункта назначения, допустимо, если страхование соответствует минимальному покрытию по пункту С Институтских условий страхования грузов (LMA/IUA). В любом случае, страхование должно покрывать минимум 110% стоимости товара и осуществляться в валюте договора купли-продажи. Выгодоприобретателем по договору страхования является Покупатель, ему же и должен быть предоставлен страховой полис;

— нести все риски потери или повреждения товара до момента передачи его Перевозчику в оговоренном пункте;

— нести все расходы, связанные с товаром до момента его поставки, а также расходы по погрузке товара в месте поставки и транспортировке его. Продавец должен оплатить все сборы, возложенные на него договором перевозки, а при необходимости оплатить все пошлины, налоги, сборы и другие платежи по таможенному оформлению товара на экспорт;

— известить Покупателя о совершенной поставке, предоставить Покупателю необходимые, в том числе для получения товара от Перевозчика, транспортные и отгрузочные документы в оговоренном количестве оригиналов и копий;

— нести расходы, связанные с проверкой товара, а именно проверкой качества, размеров, веса, количества. Продавец обязан за свой счет оплатить расходы, связанные с упаковкой, необходимой для перевозки товара, если таковая предусматривается в данной отрасли торговли. Упаковка должна быть соответствующим образом маркирована.

Обязанности Покупателя:

— уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену товара;

— за свой счет и на свой риск получить любую импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить все таможенные формальности для импорта товара;

— в обязанности Покупателя не входит как заключение договора перевозки, так и договора страхования груза;

— нести все риски потери или повреждения товара с момента поставки товара, описанного в обязанностях Продавца;

— нести все расходы, связанные с товаром, с момента его поставки, кроме расходов по экспорту и доставке товара, но включая расходы по его импорту, а также любые дополнительные расходы относительно транзита, выгрузки товара или оплаты сборов при транспортировке его через третью страну, в случае если они не возложены договором перевозки на Продавца;

— сообщить Продавцу предполагаемые сроки отгрузки и место доставки товара;

— принять транспортные и отгрузочные документы, предоставленные Продавцом, если они оформлены надлежащим образом и содержат всю оговоренную заранее информацию.

Полезная информация:
1. Организация импорта товаров с таможенным оформлением на компанию клиента >>>
2. Организация импорта товаров с таможенным оформлением на компанию «Интерсолюшен» >>>
3. Организация экспорта товаров >>>

Условия поставки CIP Инкотермс 2010

Что означает поставка CIP, как расшифровывается?

Условия поставки CIP Инкотермс 2010 — расшифровка «Carriage and Insurance Paid to» named place of destination переводится «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» указанное название места назначения означает, что продавец передаст застрахованный товар, выпущенный в таможенном режиме экспорта, названному им перевозчику для перевозки товара до места назначения.

Распределение рисков и ответственности по условию CIP

Согласно базису поставки CIP покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара продавцом перевозчику, а не когда товар достигнет места назначения. Термин CIP содержит два критических пункта, поскольку риск и расходы переходят в двух различных местах: риск после загрузки товара в транспортное средство, а расходы в месте назначения.

Обязанности по базисным условиям поставки CIP (СИП)

Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанное место назначения, выполнить экспортное таможенное оформление для вывоза товара с оплатой экспортных пошлин и иных сборов в стране отправления, однако продавец не обязан выполнять таможенные формальности для ввоза товара, уплачивать импортные таможенные пошлины или выполнять иные импортные таможенные процедуры при ввозе.

Базис поставки CIP возлагает на продавца также обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием. В случае если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен, либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.

Термин CIP может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешанные перевозки. Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта. В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.

Цена CIP, условия оплаты и переход права собственности

Цена CIP (CIP price) означает, что контрактная (инвойсовая или таможенная) цена за товар включает в себя сумму стоимости самого товара, экспортного таможенного оформления этого товара с оплатой экспортных пошлин и иных сборов, стоимости доставки (фрахта) до места назначения и стоимости страхования товара в пользу покупателя.

Условия поставки CIP Инкотермс не указывают цену за товар и способ оплаты, не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Цена и переход права собственности должны быть определены в условиях договора купли-продажи. Торговый термин CIP указывает, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки, страхования и таможенного оформления действия, когда и где продавец передает товар покупателю, а также какие расходы несет каждая из сторон.

Пример термина CIP в договоре поставки

Общая стоимость Товара, поставляемого по настоящему договору, составляет 100 000 долларов США на условиях поставки CIP Нижний Новгород (Россия) Инкотермс 2010.
По настоящему договору Продавец производит отгрузку Товара на условиях поставки CIP Нижний Новгород (Россия) Инкотермс 2010.
Право собственности на поставляемый Товар переходит от Продавца к Покупателю после подписания акта приема-передачи представителями сторон.

Отличия условий поставок CIP и DAP

Разница между условиями поставки CIP и CIF — в переходе рисков утраты или повреждения товара от продавца к покупателю и страхованию.
Простыми словами по условиям поставки CIP: за счет продавца, застрахованный товар, прошедший экспортное таможенное оформление, силами продавца перевозится до указанного места назначения, а риски потери или повреждения товара переходят после передачи товара продавцом перевозчику (т.е. погрузки товара на транспортное средство).
По базису поставки DAP: товар, за счет продавца, прошедший экспортное таможенное оформление, перевозится до указанного пункта назначения. Риски потери или повреждения товара переходят в этом пункте назначения.
Отличия условия поставки CIP от других терминов представлены в таблице отличий Инкотермс 2010.

Актуальность использования базиса CIP в 2018 году

На сегодняшний день условия поставки CIP Инкотермс действуют в редакции 2010 года, которые являются самым последним изданием правил и актуальны в 2017 и 2018 году.

Условия CIP по Инкотермс 2010: перевозка и минимальное страхование в зоне ответственности продавца

Содержание статьи:

Перейти на список всех условий Инкотермс

При осуществлении внешнеторговой деятельности продавцы и покупатели ориентируются на Международные правила толкования торговых терминов Инкотермс в редакции 2010 года. Ранее действовала редакция 2000 года. Поэтому тем, кто намерен экспортировать или импортировать товары, и в 2017 году нужно брать во внимание актуальные правила 2010 года. Одним из условий поставки является CIP из категории С, когда основная перевозка оплачивается продавцом.

Этот термин Инкотермс расшифровывается как Carriage and Insurance Paid Тo (… named place of destination), или «фрахт/перевозка и страхование оплачены до (…название места назначения)». В документах это обозначается, к примеру, следующим образом: CIP Владивосток, Россия (Incoterms 2010).

Другие публикации  Кто имеет право толковать конституцию российской федерации

Что означает CIP: расшифровка

Если объяснить простыми словами, то термин CIP означает, что в зоне ответственности продавца – не только перевозка до обозначенного места, но и страховка груза. Именно так переводится с английского словосочетание «carriage and insurance paid to», как мы убедились выше. От нее образована аббревиатура CIP.

Базис и условия поставки CIP

Базисные условия термина «фрахт/перевозка и страхование оплачены до» подразумевают, что продавец доставит экспортируемый груз до определенного во внешнеторговом контракте места и передаст его перевозчику. На экспортера возлагается обязанность оплатить расходы по загрузке товара, перевозка до места назначения также его задача.

После этого ответственность за сохранность товара перекладывается на плечи покупателя. Доставка до склада магазина или до иной конечной точки также осуществляется за его счет.

Согласно условиям контракта, заключенного с учетом CIP, продавец должен застраховать перевозимый груз от порчи и утраты при перевозке. Соответствующий договор в пользу импортера должен быть заключен со страховой компанией. В Инкотермс 2010 подчеркивается, что экспортер обеспечивает только минимальное покрытие страхования. Все, что выше, нужно обговорить заранее и предусмотреть отдельным пунктом в договоре. Либо сам импортер может заключить дополнительный договор страхования со страховой компанией.

Экспортер может доставить груз до места назначения посредством нескольких видов транспорта. Например, один из маршрутов перевозки автомобилей Тойота можно построить следующим образом: автотранспортом с завода Такаока до морского порта Тояма в Японии и далее на судне до порта Владивосток в России. Уже в российском портовом городе товар передается первому перевозчику (логистической компании, которая доставит авто до склада или иного места по соглашению с импортером). И вместе с ним к покупателю переходят все риски за груз.

Продавец передает покупателю товар, прошедший экспортную таможенную очистку, с сопроводительными документами со штампом таможенного органа «выпуск разрешен» в грузовой таможенной декларации.

Стоит ли страховать груз?

Условия CIP подразумевают страховку продавцом риска утраты или порчи товара на минимальную сумму, то есть 100% фактурной стоимости плюс 10% в валюте, в которой покупатель рассчитывается с продавцом. Подтверждающий документ передается первому перевозчику вместе с грузом. Но возникает вопрос, нужно ли покупателю дополнительно страховать импортируемую продукцию. Есть несколько аргументов «за» и «против».

Вот основные доводы в пользу отказа от дополнительного страхования:

  • В стоимость международной перевозки, как правило, включена страховая сумма. Например, если предстоит транспортировка через страны Евросоюза, то CMR или TIR страховка автоперевозчика входит в инвойсую стоимость товара (наряду с расходами по транспортировке, на погрузку и отгрузку, оплате экспортных пошлин, налогов и сборов).
  • Частичная компенсация страховой компанией ответственности перевозчика позволит отремонтировать поврежденный груз.
  • Имеется возможность оперативно заказать новую партию товара взамен утраченной.

Дополнительная страховка также имеет ряд плюсов:

  • Подписывается прямой договор страхования, значит, уходит меньше времени на возмещение ущерба (отсутствует третье звено цепочки – перевозчик).
  • Не требуется доказательство вины перевозчика в судебном порядке, а значит, импортер избегает временных и финансовых трат на представительские расходы в суде.
  • Грузовладелец может застраховать груз не только на сумму фактурной стоимости товара, но и с учетом возможной недополученной прибыли при его порче или утрате.

Поэтому, когда речь идет о дополнительной страховке, рекомендуется подумать, покроет ли стандартная страховка по условиям CIP убытки, которые получит ваша организация при повреждении товара или его полной утрате. На кону – и репутация компании: сильно ли она пострадает в случае несвоевременного неисполнения обязательств перед конечными покупателями/партнерами.

Обязанности и риски сторон

Как и в других терминах Инкотермс, обязанности и риски сторон по условиям CIP четко разграничены. Но во внешнеторговом контракте допускается маневр в ту или иную сторону по соглашению контрагентов.

Обязанности и риски продавца

Условия поставки CIP возлагают на продавца следующие обязательства:

  • Поставка товара в условленном месте в указанный договором срок первому перевозчику;
  • Предоставление товара надлежащего качества и в количестве/объеме по условиям контракта;
  • Предоставление сопроводительных документов на товар, в том числе коммерческих, сертификатов соответствия и безопасности при необходимости;
  • Получение экспортной лицензии, если это требуется согласно законодательству;
  • Заключение договора перевозки на обычных условиях с доставкой по обычному маршруту, который не приведет к удорожанию продукции.
  • Поставщик обязуется также застраховать груз таким образом, чтобы покупатель смог непосредственно сам обратиться к страховщику для возмещения ущерба. Договор страхования входит в обязательный пакет сопроводительных документов.

Вот это основные моменты, которые нужно учитывать при обозначении обязательств продавца во внешнеторговом контракте.

Обязанности и риски покупателя

Помимо оплаты предусмотренной договором суммы в полном объеме и в установленный срок, импортер товара обязан выполнить следующие условия согласно Инкотермс 2010:

  • Получить при необходимости импортную лицензию, иное свидетельство (за свой счет);
  • Уладить таможенные формальности, связанные с импортом товара и транзитной перевозкой через территорию третьих государств;
  • Принять поставку продукции в указном месте в условленную дату или период.

Переход права собственности и рисков

Переход рисков по условиям CIP от продавца к покупателю осуществляется вместе с передачей груза первому перевозчику. После этого все обязательства по сохранности товара от порчи и утраты ложатся на плечи покупателя.

Переход рисков и переход права собственности – неравнозначные понятия. Если первый регулируется нормами Инкотермс 2010, то второй – Гражданским кодексом РФ. В соответствии с п. 1 ст. 223 ГК РФ право собственности у импортера возникает в момент передачи вещи. Но иной срок можно установить соглашением сторон. Поэтому данный момент во внешнеторговом договоре выделить лучше отдельно.

Переход рисков и переход права собственности нужно зафиксировать документально: в товарно-транспортной накладной отмечается дата передачи товара первому перевозчику.

Договор поставки на условиях CIP (в соответствии с Инкотермс 2010)

Г. [вписать нужное]

[число, месяц, год]

[Полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], учрежденное и действующее по законам [вписать нужное] (выписка из торгового реестра/свидетельство от [число, месяц, год] N [значение], выдано [вписать нужное]), в лице [должность, Ф. И. О.], действующего на основании [указать наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем «Продавец», с одной стороны и

[полное наименование организации, предприятия с указанием организационно-правовой формы], учрежденное и действующее, по законам [указать страну] (выписка из торгового реестра/свидетельство от [число, месяц, год] N [значение], выдано [вписать нужное]), в лице [должность, Ф. И. О.], действующего на основании [указать наименование документа, подтверждающего полномочия], именуемое в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем:

1. Предмет договора

1.1. По настоящему договору Продавец обязуется поставить [указать наименование передаваемого товара] (далее по тексту — Товар), на условиях CIP г. [вписать нужное] (Инкотермс 2010), а Покупатель обязуется принять и оплатить Товар на условиях, предусмотренных настоящим договором.

1.2. Наименование, цены и ассортимент Товара указывается в Спецификации к каждой конкретной поставке и является неотъемлемой частью настоящего договора.

1.3. Продавец гарантирует, что поставляемый Товар свободен от любых прав и притязаний третьих лиц, в том числе основанных на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности, под арестом и (или) залогом не состоит.

2. Цена и порядок расчетов

2.1. Общая стоимость Товара, поставляемого по настоящему договору, составляет [цифрами и прописью] [указать наименование валюты] на условиях CIP г. [вписать нужное] (Инкотермс 2010).

2.2. Оплата Товара за каждую поставку производится Покупателем не позднее [значение] дней с момента отгрузки Товара Покупателем, безналичным платежом на указанный в настоящем договоре, либо на иной заблаговременно указанный Продавцом счет.

2.3. Датой оплаты считается дата [списания денежных средств с расчетного счета Покупателя/приема банком Продавца платежных документов к исполнению/поступления денежных средств на расчетный счет Продавца].

3. Срок поставки и инструкция по отгрузке

3.1. По настоящему договору Товар поставляется на условиях CIP г. [вписать нужное] (Инкотермс 2010).

3.2. По настоящему договору срок поставки Товара составляет [значение] дней с момента согласования Сторонами Спецификации.

3.3. Грузополучателем Товара является [вписать нужное].

3.4. Адрес доставки: [вписать нужное].

3.5. Товар поставляется в упакованных коробках, обеспечивающих полную сохранность и защиту Товара, от каких бы то ни было повреждений во время транспортировки.

3.6. Право собственности на поставляемый Товар переходит от Продавца к Покупателю в момент таможенного оформления Товара на территории [указать наименование страны покупателя].

4. Приемка товара по количеству и качеству

4.1. Приемка Товара по количеству и качеству осуществляется Покупателем при получении Товара.

4.2. При непредъявлении к Продавцу претензии в течение [значение] дней с момента приемки Товара, по настоящему договору он будет считаться принятым Покупателем без каких-либо претензий.

4.3. Продавец гарантирует соответствие Товара условиям и требования, предъявляемым к таким товарам в [указать наименование страны покупателя].

5. Права и обязанности сторон

5.1. По настоящему договору Продавец обязан:

5.1.1. Передать Товар в соответствии со Спецификацией и положением п. 1.1. настоящего договора, а также предоставить Покупателю коммерческий счет-фактуру и любые другие доказательства соответствия, которые могут потребоваться Покупателю (упаковочные листы, сертификат страны происхождения, CMR и пр.).

5.1.2. За свой счет и на свой риск получить любую экспортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить все таможенные формальности для экспорта Товара.

5.1.3. Заключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки Товара до согласованного пункта в названном месте назначения по обычному маршруту и обычно принятым способом.

5.1.4. Обеспечить за свой счет страхование Товара на условиях, позволяющих Покупателю или другому лицу, обладающему страховым интересом, обратиться непосредственно к страховщику, а также предоставить Покупателю страховой полис или иное доказательство страхового покрытия.

Страхование должно быть произведено у страховщика или в страховой компании, пользующейся хорошей репутацией, и страхование должно быть произведено в соответствии с минимальным покрытием, как это предусмотрено пунктом «С» Институтских условий страхования грузов (Cargo Clause) (LMA/IUA) или иными подобными условиями.

Другие публикации  Налоговый вычет чернобыльцу

5.1.5. Предоставить Товар Перевозчику, с которым заключен договор перевозки в соответствии с п. 5.1.3. настоящего договора, в [согласованную дату/согласованный период].

5.1.6. Нести все риски утраты или повреждения Товара до момента его передачи Перевозчику.

— все относящиеся к Товару расходы до момента его передачи Перевозчику;

— фрахт и иные расходы, связанные с договором перевозки, включая расходы по погрузке Товара и любые сборы в связи с выгрузкой Товара в месте назначения, которые по договору перевозки возложены на Продавца;

— расходы по страхованию;

— расходы по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза Товара, а также пошлины, налоги и сборы, уплачиваемые при вывозе, а также расходы по его перевозке через третьи страны, если они по условиям договора перевозки возложены на Продавца.

5.1.8. Передать Покупателю извещение о том, что Товар передан Перевозчику, с которым заключен договор перевозки.

5.1.9. Предоставить Покупателю за свой счет обычный транспортный(ые) документ(ы) — [оборотный коносамент/необоротную морскую накладную/доказательство о перевозке внутренним водным транспортом/воздушную накладную/накладную железнодорожного или автомобильного сообщения/накладную смешанной перевозки] или эквивалентные электронные сообщения (EDI).

5.1.10. Нести все расходы, связанные с проверкой Товара (качество, измерение, взвешивание, подсчет), необходимой для поставки Товара, а также расходы по инспектированию Товара перед отгрузкой, которое предписывается властями [указать наименование страны вывоза].

5.1.11. За свой счет обеспечить упаковку Товара. Маркировка упакованного Товара должна быть осуществлена надлежащим образом.

5.1.12. Своевременно предоставить Покупателю или оказать ему содействие в получении документов и информации, включая информацию безопасности, которая может потребоваться Покупателю для ввоза Товара и (или) его транспортировки до конечного пункта назначения, на его риск и за его счет.

5.2. По настоящему договору Покупатель обязан:

5.2.1. Уплатить стоимость Товара в размере, сроки и порядке, установленными настоящим договором.

5.2.2. За свой счет и на свой риск получить любую импортную лицензию или другое официальное свидетельство, а также выполнить все таможенные формальности, требуемые для импорта Товара и для его транзитной перевозки через третьи страны.

5.2.3. Принять поставку Товара сразу после его доставки в поименованное место и время.

5.2.4. Несет все риски утраты или повреждения Товара с момента его поставки в поименованное место назначения.

5.2.5. При невыполнении обязанности дать извещение в соответствии с п. 5.2.11. настоящего договора, нести все риски потери или повреждения Товара с момента истечения согласованной даты (даты окончания зафиксированного срока поставки).

5.2.6. Нести все расходы, связанные с Товаром, с момента его доставки в поименованное место.

5.2.7. Нести все расходы и сборы, связанные с Товаром во время его транзитной перевозки в место назначения, за исключение случаев, когда они согласно договору перевозки возлагаются на Продавца.

5.2.8. Оплатить расходы по выгрузке Товара.

5.2.9. Нести все дополнительные расходы вследствие невыполнения им обязанности дать надлежащее извещение в соответствии с п. 5.2.11. настоящего договора с момента исчисления согласованной даты (окончания согласованного срока для отгрузки).

5.2.10. Оплатить все пошлины, налоги и другие сборы, а также расходы на выполнение таможенных формальностей, подлежащих оплате при импорте Товара, и для его транзитной перевозки через третьи страны (если они не включены в расходы договора перевозки).

5.2.11. Надлежащим образом известить Продавца о готовности принятия Товара.

5.2.12. Принять предусмотренные п. 5.1.9. настоящего договора транспортный(ые) документ(ы).

5.2.13. Нести расходы, связанные с любым предпогрузочным осмотром Товара, за исключением случаев, когда такой осмотр требуется властями [указать наименование страны экспорта].

5.2.14. Нести все расходы и оплачивать сборы, связанные с получением документов или эквивалентных им электронных сообщений, а также возместить расходы Продавца, понесенные им вследствие оказания помощи Покупателю.

5.2.15. Обеспечить Продавца всей информацией, необходимой для осуществления дополнительного страхования.

5.3. По настоящему договору Продавец имеет право:

5.3.1. Требовать уплаты оговоренной цены в порядке и в сроки, установленные настоящим договором.

5.4. По настоящему договору Покупатель имеет право:

5.4.1. Требовать передачи ему Товара в установленный настоящим договором срок и в количестве, указанном в Спецификации.

6. Ответственность сторон. Форс-мажор

6.1. По настоящему договору ответственность Сторон регулируется международным законодательством.

6.2. Сторона, нарушившая свое обязательство по настоящему договору, обязана возместить другой Стороне все вызванные таким нарушением убытки, включая упущенную выгоду.

6.3. Уплата санкций не освобождает Стороны от выполнения своих обязательств по настоящему договору.

6.4. Ни одна из Сторон не несет ответственности в случае невыполнения, несвоевременного или ненадлежащего выполнения ею какого-либо обязательства по настоящему договору, если указанное невыполнение, несвоевременное или ненадлежащее выполнение обусловлены исключительно наступлением и (или) действием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажорных обстоятельств), в том числе технических сбоев, неисправностей, ошибок и отказов в оборудовании и программном обеспечении, пожаров, аварий, актов террора, диверсий и саботажа, забастовок, смены политического режима и других политических осложнений, изменений законодательства и других нормативно-правовых актов, военных действий, массовых беспорядков и других непредвиденных обстоятельств, неконтролируемых Сторонами.

Перечисленные в настоящему пункте обстоятельства исключают ответственность Сторон, если только причиной их наступления не явились виновные действия Стороны, как умышленные, так и неумышленные, которые выгодны виновной Стороне для наступления какого-либо из перечисленных обстоятельств.

6.5. Сторона, подвергшаяся действию таких обстоятельств, обязана немедленно в письменном виде уведомить другую Сторону о возникновении, виде и возможной продолжительности действия соответствующих обстоятельств.

6.6. В случае если обстоятельства, предусмотренные настоящим договором, длятся более [указать срок], Стороны совместно определяют дальнейшую юридическую судьбу настоящего договора.

6.7. Наступление обстоятельств, предусмотренных настоящим договором, при условии соблюдения п. 6.6. настоящего договора, продлевает срок исполнения договорных обязательств на период, соответствующий сроку действия наступившего обстоятельства и разумному сроку для его устранения.

6.8. В случае, если срок действия обстоятельств непреодолимой силы превысит [указать срок], то Стороны по взаимному соглашению вправе определить новые сроки исполнения своих обязательств по настоящему договору или отказаться от исполнения своих обязательств по настоящему договору.

7. Разрешение споров

7.1. К настоящему договору применяется право [указать страну применимого права].

7.2. Стороны настоящим обязуются разрешать все возможные споры, вытекающие из настоящего договора или в связи с его исполнением путем переговоров.

7.3. При недостижении Сторонами согласия по спорным вопросам спор подлежит урегулированию в соответствии с Арбитражным регламентом ICC 2012.

7.4. Число арбитров — [значение].

7.5. Место арбитражного разбирательства — [вписать нужное].

7.6. Место арбитражного разбирательства — [вписать нужное].

8. Заключительные положения

8.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до [число, месяц, год].

8.2. Все изменения и дополнения к настоящему договору оформляются в виде письменных соглашений, подписанных полномочными представителями Сторон.

8.3. Во всем остальном, что прямо не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации и международными договорами с участием Российской Федерации.

8.4. В случае изменения наименования, местонахождения, банковских реквизитов и других данных каждая из Сторон обязана в [вписать нужное] срок в письменной форме сообщить другой Стороне о произошедших изменениях.

8.5. По всем вопросам, не нашедшим решения в условиях настоящего договора, но прямо или косвенно вытекающим из отношений Сторон по нему, затрагивающих имущественные интересы и деловую репутацию Сторон настоящего договора, имея в виду необходимости защиты их охраняемых законом прав и интересов, Стороны настоящего договора будут руководствоваться нормами и положениями международного законодательства.

8.6. Настоящий договор составлен в двух подлинных экземплярах на русском и [вписать нужное] языках, имеющих одинаковую юридическую силу.

INCOTERMS 2010 – CIP: один из самых сложных базисов поставки, требующий немало усилий от продавца и покупателя

Incoterms 2010 — это последняя на сегодняшний день редакция сборника международных торговых терминов, отражающих стоимость товаров и распределение рисков, возникающих на пути следования груза от продавца к покупателю.

Всего в сборник входит 11 трёхбуквенных терминов-аббревиатур, разделённых на 4 группы, в зависимости от точки перехода обязательств от продавца к покупателю. Интересующий нас термин CIP относится к группе «С», разберёмся с его значением и особыми условиями.

Что означает термин CIP

Термины группы «С» в ИНКОТЕРМС 2010 подразумевают, что ответственность от продавца к покупателю переходит у терминала прибытия основной перевозки, при этом она оплачивается продавцом. Кроме перевозки на продавца возлагается и страхование груза. Все таможенные формальности и расходы по экспорту груза возлагаются также на продавца.

CIP, сокращенное от «Carriage and Insurance Paid to», переводится как «Стоимость и страхование оплачены до», что подразумевает указание пункта доставки.

Сложность поставки на условиях CIP заключается в том, что ответственность за товар передаётся покупателю с передачей товара первому перевозчику, но при этом продавцом ещё оплачивается дальнейшая перевозка до указанного пункта.

Выбирать такие условия поставки уместно тогда, когда заключение договора с перевозчиком продавцу выгоднее, чем заключение аналогичного договора с покупателем. Также, когда заключение договора трудноосуществимо по техническим причинам.

Например, при доставке груза автотранспортом из Бельгии на консолидационный склад в Германии, с последующей доставкой в Россию. Отрезок пути от поставщика к складу в Германии удобнее и выгоднее оплатить резиденту Бельгии. То же касается и страховки на этом отрезке.

Страховать или не страховать

Главным аргументом в пользу отказа от страхования является тот факт, что стоимость международной перевозки уже и так включает небольшой страховой платёж.

Например, CMR или TIR страхование при автоперевозке подразумевает компенсацию фактурной стоимости груза при его порче или утрате по вине перевозчика.

Однако объектом такого страхования является не сам груз, а ответственность перевозчика перед собственником груза.

Недостатками такого страхования, включённого в стоимость международной перевозки, можно назвать следующие факторы:

  • цепочка страховых обязательств состоит из трёх звеньев, а не из двух, как в прямом договоре страхования;
  • для получения компенсации грузовладельцу требуется в судебном порядке доказать вину перевозчика, что занимает время и влечёт затраты на юридические формальности и экспертизы;
  • при полной утрате груза максимальная сумма компенсации меньше или равна фактурной стоимости груза, в то время как при прямом договоре страхования, грузовладелец вправе выбрать любую сумму компенсации c соответствующим страховым платежом.
Другие публикации  Сергей романов адвокат

Если вы хотите отказаться от дополнительной страховки, подумайте наперёд, какие убытки потерпит ваше предприятие при утрате или порче товара.

Вам действительно лучше отказаться от дополнительного страхования груза, если за счёт частичной компенсации страховой компанией перевозчика можно:

  • отремонтировать повреждённый товар и безболезненно пользоваться им дальше;
  • быстро перезаказать утраченный товар без коммерческих и имиджевых убытков для вас и ваших клиентов.

В каких случаях не следует пренебрегать страховкой:

  • когда повреждение/утрата груза причинит не только прямые убытки, связанные с уплаченной стоимостью товара, но и может стать причиной дополнительных непрямых расходов.

Например, если не поставленный в срок товар накладывает на вас финансовые обязательства перед конечным покупателем (штрафы или отказ от продукции), то есть смысл увеличить размер страховой компенсации до суммы, которую вам мог бы заплатить покупатель, но не сделает этого ввиду отсутствия товара.

Другими словами, установить страховое покрытие в размере суммы возможной недополученной прибыли и фактурной стоимости товара.

На что обратить внимание при расчете таможенной стоимости товара

Если вы ввозите товар на условиях CIP, то кроме прочих документов, внутренняя таможня потребует от вас страховой полис, где будет указана сумма страхового покрытия и сумма страхового платежа. Последняя цифра вам понадобится для расчёта таможенной стоимости товара.

Сумма страхового платежа вычитается из фактурной стоимости, указанной на условиях CIP.

Кроме того, необходимо предъявить документ, подтверждающий стоимость перевозки груза до таможенной границы.

Здесь есть нюанс: например, вы везёте товар из Бельгии, условия поставки CIP Мюнхен (Германия), — значит, вы должны предоставить договор и счёт от перевозчика, где отдельно будет указана стоимость перевозки от Мюнхена то таможенной границы (не конечного пункта назначения, а именно точки пересечения границы государства ввоза). Эту сумму придется прибавить к фактурной.

Если вы везёте товар из той же Бельгии, но условия поставки у вас CIP Москва (РФ), а конечный пункт назначения Рязань, то вам необходимо запросить у своего продавца (ведь именно он платит за перевозку до Москвы), документ, подтверждающий стоимость перевозки с разбивкой Бельгия — таможенная граница РФ — Москва. Тогда стоимость последнего участка пути для расчёта таможенных платежей из фактурной стоимости необходимо вычесть. При необходимости можно обратиться к услугам таможенного брокера.

Контракт на условиях CIP

Прежде чем подписывать контракт на условиях CIP, не важно, продавец вы или покупатель, изучите все подводные камни базиса поставки.

Условия очень сложные, риски делятся почти поровну, затраты на страховку и перевозку до пункта доставки юридически оплачивает продавец, но фактически, они закладываются в стоимость продукции. То есть, продавец рассчитывается с перевозчиком и страховой компанией деньгами покупателя.

Идеально, когда продавец может предложить покупателю несколько вариантов поставки и, соответственно, цены товара.

Обратите внимание на следующие важные моменты:

  1. Если в контракте не прописывается тип страховки и размер страхового покрытия, то по умолчанию на условиях CIP допускается минимальная страховка с покрытием, составляющим фактурную стоимость товара плюс 10%.
  2. Если вы покупатель, не стесняйтесь запросить цену на условиях FCA (цена товара плюс экспортная очистка), сравнить её с ценой CIP и сопоставить разницу с ориентировочной ценой доставки и страхового платежа. Если разница значительная — смело указывайте на это продавцу и требуйте скидку на эту сумму.
  3. Если вы продавец, то не рассчитывайте на наивность своего покупателя, преувеличивая стоимость страховки и перевозки.
    В условиях глобализации экономики цены на международные перевозки и типы страховок во всем цивилизованном мире отличаются незначительно, не рискуйте своим имиджем.

Далее речь пойдет об обязательствах сторон внешнеэкономического контракта в разрезе условий поставки ИНКОТЕРМС 2010 CIP.

Общие обязанности

  • Вы покупаете: Вы обязаны своевременно уплатить оговоренную цену товара.
  • Вы продаёте: Вы обязаны осуществить своевременную поставку товара в поименованное место и предоставить покупателю указанные в контракте документы, подтверждающие поставку.

Разрешительные документы, лицензии, контроль безопасности и прочие формальности

Вы покупаете/продаете: Подразумевается, что ваше предприятие зарегистрировано на региональной таможне, как субъект внешнеэкономической деятельности и у вас есть все разрешительные документы на ввоз/вывоз конкретного вида продукции (нотификации, квоты и пр.).

Договоры перевозки и страхования

  • Вы покупаете: После поставки товара в поименованное место вы доставляете опломбированный груз своим перевозчиком до региональной таможни и места окончательной выгрузки.
    Также вы оформляете дополнительную страховку для груза.
    Обязательств перед продавцом относительно выбора транспортной или страховой компании вы не несёте.
  • Вы продаёте: Вы обязаны подписать договор с транспортной компанией и оплатить поставку от пункта передачи товара в указанный в договоре терминал/место прибытия.
    • Обязательно прописывайте место передачи груза перевозчику, ведь по условиям CIP с момента передачи груза с вас снимаются все риски по порче и утрате товара.
    • Вы обязаны подписать договор и оплатить услуги страхования груза до поименованного места, или до любого другого пункта/временного промежутка/ изменения состояния/ перехода права собственности, если это условие указано в договоре.
    • Вы обязаны предоставить покупателю полис страхования или любой другой документ подтверждающий факт страхования и дающий покупателю в случае возникновения страхового случая право обращаться непосредственно в страховую компанию.

Страховое покрытие не должно превышать 10% от стоимости товара, если иначе не прописано в соответствующем пункте договора.

Поставка товаров (для продавца), принятие поставки (для покупателя)

  • Вы покупаете: Вы или ваше доверенное лицо обязаны принять поставку от перевозчика в месте, поименованном в контракте.
  • Вы продаёте: Вы обязаны передать товар перевозчику в указанном месте.

Ответственность сторон за риски

  • Вы покупаете: Вы несёте все риски, связанные с порчей, повреждением и утратой товара с момента принятия его в поименованном месте.
  • Вы продаёте: Вы несете все риски до передачи груза первому перевозчику.

На отрезке пути от места передачи товара первому перевозчику до терминала прибытия основной перевозки груз находится под полной ответственностью страховой компании. И хотя договор страхования подписывает продавец, если что-то случается с грузом на этом этапе пути, то страховые претензии предъявляются покупателем.

Распределение расходов

  • Вы покупаете: Вы несёте все расходы, связанные с доставкой груза от терминала прибытия основной перевозки до конечного места назначения.
    Если в терминале прибытия груз сначала выгружается с транспорта первого перевозчика, а потом загружается на транспорт вашего перевозчика, то вы платите только за погрузку на свой транспорт.
    Вы также несёте расходы, связанные с прохождением границ после забора груза из поименованного места. Все таможенные формальности и платежи, связанные с импортом, тоже за ваш счёт.
  • Вы продаёте: Вы обязаны оплатить все таможенные сборы, связанные с экспортом и транзитом груза по территории стран, находящихся на отрезке пути до поименованного места.
    Все расходы, связанные с выгрузкой товара, также несёте вы, если иначе не указано в договоре. Все расходы, связанные со страхование груза до поименованного места также уплачиваются поставщиком.

Если процесс перегрузки из одного транспорта в другой в поименованном месте является неделимой статьёй расходов, то покупатель и продавец обязаны согласовать в контракте, кто оплачивает такую перегрузку, или как именно распределяется стоимость услуг терминала между сторонами.

Извещения продавцу и покупателю

  • Вы покупаете: Вы обязаны подтвердить получение извещения от продавца, или зафиксировать отсутствие такого извещения.
  • Вы продаёте: Вы обязаны предоставить покупателю документы, подтверждающие отгрузку товара первому перевозчику, а также уведомить покупателя о прибытии груза в поименованное место и отдать в его распоряжение документы, необходимые для прохождения дальнейшего пути грузом.

Если это автотранспорт, то обычно все документы находятся у водителя-экспедитора, и он физически передает их следующему водителю-представителю покупателя.

Документы и доказательства поставки

  • Вы покупаете: Вы обязаны принять у продавца транспортный документ, если он соответствует международным требованиям и дополнительным требованиям контракта.
  • Вы продаёте: Вы обязаны предоставить покупателю стандартный пакет коммерческих документов и транспортный документ, подтверждающий отгрузку товара и его транспортировку до поименованного места.

Упаковка, маркировка, проверка, инспектирование товара

  • Вы покупаете: Вы вправе инспектировать товар во время его приёмки.
    При недопоставке товара или поставки ненадлежащего качества, возникает страховой случай, для протоколизации которого необходимо присутствие представителя страховой копании.
    Если у вас возникают сомнения, является ли случай страховым, ознакомьтесь подробнее со своим страховым полисом и действуйте согласно указанного в нём алгоритма.
  • Вы продаете: Вы обязаны предоставить в распоряжение покупателя товар надлежащего качества и в случае необходимости инспекции третьей стороной, оплатить её за свой счёт, о чём дополнительно должно быть указано в контракте, или подразумеваться условиями страхового договора.

Предоставление информации и связанные с ней расходы

  • Вы покупаете: Вы обязаны своевременно предупредить продавца о том, какая информация вам может понадобиться, кроме уже предоставленной.
    В случае если продавец несёт дополнительные расходы, связанные с предоставлением в ваше распоряжение информации, не согласованной заранее в рамках договора, вы обязаны компенсировать продавцу такие расходы.
  • Вы продаёте: Вы обязаны предоставить в распоряжение покупателя все документы, указанные в договоре.
    В случае возникновения потребности в бумагах и информации ранее не согласованных, вы обязаны содействовать покупателю в их получении. Все, связанные с этим действием, расходы покупатель обязан компенсировать.

Планируя поставку на условиях CIP, заранее ознакомьтесь со всеми тонкостями этого базиса и оцените целесообразность использования.

Кроме покупателя и продавца в цепочку поставки попадает ещё, как минимум, одна страховая компания и два перевозчика.

Оценивайте свои возможности трезво и не бойтесь идти по пути упрощения схемы, выбрасывая из нее лишние звенья.

Дополнительные сведения по теме вы найдёте в рубрике «ИНКОТЕРМС 2010».

Бесплатная консультация по телефону:

Москва и Московская область: +7 (499) 703-48-81 (звонок бесплатен)

Санкт-Петербург и Лен.область: +7 (812) 309-93-24

Внимание! В связи с последними изменениями в законодательстве, юридическая информация в данной статье могла устареть!

Наш специалист бесплатно Вас проконсультирует.

Все права защищены; 2019 Ohrangos.ru